صندوق فروشگاهی یا پایانهی فروش
كلمهی POS مخفف Point of Sale یا "نقطهی فروش" است و به صندوقهای فروشگاهی اطلاق میشود كه در خروجیهای فروشگاهها، رستورانها، هتلها و نظایر آن برای دریافت وجوه مشتری به كار گرفته میشود. POS در مفهوم عامتر میتواند به محلی كه برای این كار اختصاص یافته، اطلاق شود
آنچه مصطلح است، POS به معنی "صندوقهای فروشگاهی" است. در عین حال كلمه POS به معنی دستگاه كارتخوان نیز استفاده میشود. در این مفهوم، در واقع مخفف Electronic Fund transfer P.O.S است: "انتقال الكترونیكی وجوه در نقطهی فروش" به این معنی كه یك ابزار الكترونیكی در نقطهی فروش با استفاده از یك ابزار شناسایی (عموما كارت بانكی) به حساب بانكی یا اعتبار مشتری نزد یك بانك یا موسسهی مالی دسترسی پیدا كرده و وجوه كالا و خدمات را برداشت میكند. با این وجود، در عرف داد و ستد و در ادبیات بانكداری الكترونیكی، عبارت POS عموماً به صندوق مكانیزهی فروشگاهی اطلاق میشود، ولی در ایران برای شناسایی هر دو دستگاه به كار میرود: هم صندوق و هم كارتخوان. این خلط مبحث موجب خواهد شد كه تمام برنامهها و طرحهای مربوط به واردات، تولید، توزیع، نصب و خدمات صندوقهای فروشگاهی با مباحث مشابه در مورد دستگاههای كارتخوان تداخل داشته باشد. به عنوان یك طنز، تصور كنید كه یك نهاد برنامهریزی، آمار POS را نیاز داشته باشد. تشكیلات متولی این كار باید سوال كند: كدام POS ؟ بزرگه یا كوچیكه؟!
پاسخ این معما را در نمایشگاه CeBIT 2006 یافتیم. آنجا از هر غرفهای كه در مورد POS سوال كردم صندوق فروشگاهی را نشان دادند و تا زمانی كه عبارت Card Terminal یا POS Terminal را به كار نبردم كسی دستگاه كارتخوان را نشان نداد. اتفاقاً عبارت Card Terminal با آنچه كه ما در فارسی رایج كردهایم، دستگاه كارتخوان، قرابت هم دارد و هر دو عبارت، تصوری از یك ابزار ارتباطی را ایجاد میكنند كه اطلاعات كارت را خوانده و با یك مركز اطلاعاتی مبادله میكند.
هرچند تلفظ POS بسیار راحتتر است اما برای "صندوقهای فروشگاهی" به كار میرود. در مورد "دستگاههای كارتخوان" ، عبارت "Card Terminal " یا EFT-POS رایجتر است. تا دیر نشده باید تكلیف خودمان را با این دو دستگاه، مشخص كنیم.
صندوقفروشگاهCASHحسابداریکشو پولبارکدپوزفیشرسید مشتری
کارت هوشمند چیست؟راهنمای نصب محصولات PROSEC با برد دیجیتال KP23